Украина отменила обязательное дублирование фильмов

Украина отменила обязательное дублирование фильмов

Украина отменила обязательное дублирование фильмов
Украина отменила обязательное дублирование фильмов

Наконец то Украина отменила обязательное дублирование фильмов, потому что честно говоря в кинотеатрах смотреть фильмы на украинском языке лично мне было просто невыносимо. Это был полнейшим маразм, как и то, что в свое время все школы сделали украинскими. Кстати даже Шевченко говорил на русском языке и был абсолютно необразованным человеком, писал он просто ужасно, это была смесь украинского с русским. К тому же обязательный дубляж фильмов на украинский язык очень снизил посещаемость кинотеатров на Украине.

Новый министр образования Дмитрий Табачник заявил: «Мы отменили указ министерства и сейчас пользуемся положениями закона о кино». Когда именно был принят указ история умалчивает. Вот вы к примеру, когда покупаете золотые серьги не обязаны носить их всю свою жизнь, а можете снять, когда сами того пожелаете. Точно так же и мне например нужен выбор, раз я живу в демократической стране, хочу хожу на фильмы с русской озвучкой, не хочу хожу на фильмы с украинским переводом.